1 Samuel 9:16
Konteks9:16 “At this time tomorrow I will send to you a man from the land of Benjamin. You must consecrate 1 him as a leader over my people Israel. He will save my people from the hand of the Philistines. For I have looked with favor on my people. Their cry has reached me!”
1 Samuel 9:2
Konteks9:2 He had a son named Saul, a handsome young man. There was no one among the Israelites more handsome than he was; he stood head and shoulders above all the people.
1 Samuel 5:2
Konteks5:2 The Philistines took the ark of God and brought it into the temple of Dagon, where they positioned it beside Dagon.
1 Samuel 5:2
Konteks5:2 The Philistines took the ark of God and brought it into the temple of Dagon, where they positioned it beside Dagon.
Kisah Para Rasul 20:5
Konteks20:5 These had gone on ahead 2 and were waiting for us in Troas. 3
Ibrani 2:10
Konteks2:10 For it was fitting for him, for whom and through whom all things exist, 4 in bringing many sons to glory, to make the pioneer 5 of their salvation perfect through sufferings.
[20:5] 2 tn Grk “These, having gone on ahead, were waiting.” The participle προελθόντες (proelqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[20:5] 3 sn Troas was a port city (and surrounding region) on the northwest coast of Asia Minor.
[2:10] 4 tn Grk “for whom are all things and through whom are all things.”
[2:10] 5 sn The Greek word translated pioneer is used of a “prince” or leader, the representative head of a family. It also carries nuances of “trailblazer,” one who breaks through to new ground for those who follow him. It is used some thirty-five times in the Greek OT and four times in the NT, always of Christ (Acts 3:15; 5:31; Heb 2:10; 12:2).